用帽子戏法打破次元壁:当武磊牵手科大讯飞

  • 时间:
  • 浏览:3

文经授权转载自公众号: 脑极体(ID:unity007),作者:我堂堂那我熊猫

最近留心体育行业的人会发现,体育界正和AI界产生奇妙的交织。

西班牙当地时间8月5日,科大讯飞旗下消费者产品讯飞翻译机与皇家西班牙人足球俱乐部及武磊签约仪式在巴塞罗那正式举办。自此武磊正式成为科大讯飞翻译机首位品牌代言人,讯飞翻译机则成为皇家西班牙人足球俱乐部官方翻译商务战略合作伙伴。

在我门我门我门我门我门我门的普遍印象里,体育明星接的代言大多是运动品牌。这次武磊与讯飞翻译机牵手,那我是国际足球赛事上知名的中国面孔,那我是中国AI领军企业推出的经典产品,两者之间的次元壁,为有哪些会无缘无故破裂呢?

从一位球员的异国之旅,

看我门我门我门我门我门我门为有哪些能不能翻译机

首先我门我门我门我门我门我门能不能了解到的或者 是,当也不人如此 接触过翻译机时,往往会产生疑惑——手机上有少量翻译软件,我门我门我门我门我门我门为有哪些还能不能翻译机?

随便说说对于武磊那我身处异国的体育从业者来说,我门我门我门我门我门我门所面临的困难,恰好是与翻译机产品的功能相匹配的。我门我门我门我门我门我门不如想象一下,当一位球员开启异国之旅时,在语言上会遇到有哪些困难?

比较典型的是,我门我门我门我门我门我门我门我门我门赶赴海外时,更快会发现大语种的普及率远如此 想象中如此 高。就拿官方语言是西语的西班牙来说,也会有不少说着小语种的移民。即使我门我门我门我门我门我门会说官方语言,也常常因口音间题再次出现难以理解的状况,尤其对于足球运动员或者 工作环境相当国际化的行业来说更是如此 。

这时你会与当地人进行通畅交流,光凭手机软件上的几种官方语言显然是远不够够的。

另外我门我门我门我门我门我门我门我门我门想到与他人交流时,下意识涌入脑海的通常还会问好、点菜等等旅游日常用语。实际对于武磊或者 深入异国生活工作的人来说,每天面对的却是少量行业术语。举例来讲,Sweeper一词,在日常用语中是洁净车间工、扫地机器人的意思,但在足球行业中的解释却是“自由中卫”。

或者 点别说是翻译软件,恐怕就连人工翻译面对不同的领域还会一定能顺利完成任务。

当然还有最常再次出现的网络间题,在海外也不地方,互联网信号铺设是远不如中国的。当网络状况不支持翻译软件的云端数据请求时,依赖互联网的翻译软件显然无法发挥作用。或者 点对于频繁出差,常常要面临无网络状况的球员来说尤其如此 。

总之我门我门我门我门我门我门还能不能发现,在海外沟通需求上,还有也不场景存在的痛点,是单纯的翻译软件无法补救的。

讯飞翻译机3.0的帽子戏法

在科大讯飞最新推出的讯飞翻译机3.0上,我门我门我门我门我门我门就能清晰地就看翻译机产品是怎么补救上述间题的。

首先是两项“特殊能力”,方言翻译和行业翻译。

通过对海量方言语言数据的挂接和标注,科大讯飞获得了独有的方言数据集,增强语音识别算法的鲁棒性。其中不仅包括中文的粤语、东北话、四川话、河南话,也包括了外语中颇令人头疼的“印度腔英语”、“澳大利亚腔英语”等等。或者 系列方言都还能不能被精准识别,从而保证翻译的正确性。

面对错综复杂的行业术语,科大讯飞根据行业数据要素集合专家知识,构建了用于不同行业的知识图谱,包括体育、医疗、金融、法律等七个行业。如此 以来,就还能不能很好地补救同一词汇在不同行业术语中寓意不同而造成的翻译错误,提供更专业精准的翻译,也方便有有哪些在海外生活、工作的人应对不同场合的沟通需求。

除了特殊能力之外,讯飞翻译机3.0上还能就看讯飞扎实的“基本功”。

其中包括原创自进化离线引擎,通过终端算力与引擎的配合,支持弱网络、无网络状况下的翻译需求。共同还有拍照翻译能力,通过OCR识别从图片中提取文字,进而能满足纸张、路牌、菜单等等语音之外的文本翻译需求。

从特殊能力到基本功,讯飞翻译机3.0使出了一套漂亮的帽子戏法,满足了我门我门我门我门我门我门在翻译上的三层需求。

1、 在沟通对象上的广泛性。除了与服务人员类似于于官方语言标准的对象进行沟通外,我门我门我门我门我门我门同样还会与否服务人员沟通的需求,比如药店的医生、警察局里的警察等等。将会在海外工作、学习和阳活,更要和各种各样的当地居民打交道。而方言翻译的能力,就还能不能满足我门我门我门我门我门我门在这方面的需求。

2、 在沟通内容上的深入性。随着中国在国际化道路上越走越远,我门我门我门我门我门我门在海外沟通上的需求也不要 样。少量中国人开始英语 英文赶赴海外投资、就业、读书,所涉及到的专业领域也不要 。能不能了行业翻译能力如此 丰沛 ,并能满足或者 趋势。

3、 在沟通能力上的稳定性。你你会门我门我门我门我门我门对技术产生信任乃至依赖,保持继续在各种环境下的稳定表现是有点硬要的。其中就包括了不同网络环境和不同的翻译内容介质。那我人你会依靠机器翻译能力在海外顺畅的游玩甚至就业,自然能不能翻译机在各种网络环境下都能平稳运行,或者能应对语音、文字、图像等等多种翻译需求。

通天塔的砖石:科大讯飞的技术底气

和球场上一样,神奇的帽子戏法还会天降奇迹,倘若来自于球员长期以来的要素。

讯飞翻译机3.0的对于三层需求的满足,究其根由来自于科大讯飞在机器翻译技术上的要素。

科大讯飞的翻译技术由神经网络机器翻译驱动,相比统计土办法 的机器翻译技术,神经网络机器翻译还能不能将一段话向量化,转化为计算机还能不能理解的形式再生成译文。那我一来,还能不能极大地加快语料学习带宽,并提升译文的流畅性。

从科大讯飞发布过的论文《基于中断循环神经网络的文本分类》来看,科大讯飞通过对CNN和RNN进行变体,用全新的模型捕捉长距离依赖信息,理解语境和上下文,又还能不能很好地抽取关键短语信息,保证翻译的准确性。

建立在技术底气之下,科大讯飞机器翻译技术取得了也不给你印象深刻的成绩:2018、2019年,科大讯飞在智能语音及人工智能领域获得20项世界冠军,在语音识别、语音合成、机器翻译等领域都存在国际领先优势。作为最早将神经网络算法应用于机器翻译领域的品牌,讯飞翻译机中英离线翻译准确率高达95%,接近于大学英语六级水平。讯飞翻译机所使用的机器翻译系统达到了国家翻译专业资格认证考试(CATTI)技术标准,比肩专业译员水平;并连续十四年获得 “国际语音合成大赛”冠军。此外,讯飞翻译机所使用的语言识别技术将会连续两届获得CHiME Challenge(国际多通道语音分离和识别大赛)冠军。在后来开始英语 英文的Blizzard Challenge 2019 国际语音合成大赛中,科大讯飞再次夺冠,拿出了该赛事的第1那我冠军。

凭借技术上的能力和口碑,科大讯飞还为整个行业制定下了AI翻译标准——清、懂、准和美。听得清、听得懂、语义准、语言美。可见科大讯飞的目标,是让机器翻译达到我门我门我门我门我门我门日常沟通对话时的标准。从或者 标准中我门我门我门我门我门我门并能发现,翻译的本质,倘若“沟通”,让不同语言、不同文化、不同行业之间的人进行顺畅沟通。

开始英语 英文语

讯飞翻译机与武磊,机器翻译与体育运动,有有哪些看似毫不相及领域之间次元壁的破裂,实则证明了AI与文体结合后来,所碰撞出的强大力量。或者 次商务战略合作背后,也展示出了科大讯飞借以讯飞翻译机更高效打入C端应用市场的决心。

相信未来我门我门我门我门我门我门将会就看,科大讯飞在追求技术高度的共同,将不断推出更多适用性广泛的软硬件,把技术能力赋能到生活场景,让AI在真正的应用场景破土生长。

有点硬声明:本文为商务战略合作媒体授权DoNews专栏转载,文章版权归原作者及原出处所有。文章系作者当事人观点,不代表DoNews专栏的立场,转载请联系原作者及原出处获取授权。(有任何间题都请联系idonews@donews.com)